Translation Of The Epitaph On Virgil And Tibullus, By Domitius Marsus
George Gordon Lord Byron
He who, sublime, in epic numbers roll’d, And he who struck the softer lyre of Love, By Death’s unequal hand alike controul’d, Fit comrades in Elysian regions move!
Next 10 Poems
- George Gordon Lord Byron : Vision Of Judgment, The
- George Gordon Lord Byron : We'll Go No More A-roving
- George Gordon Lord Byron : Well! Thou Art Happy
- George Gordon Lord Byron : When Coldness Wraps This Suffering Clay
- George Gordon Lord Byron : When I Roved A Young Highlander
- George Gordon Lord Byron : When We Two Parted
- George Gordon Lord Byron : Written After Swimming From Sestos To Abydos
- Thomas Campbell : Battle Of The Baltic, The
- Thomas Campbell : Freedom And Love
- Thomas Campbell : Gertrude Of Wyoming
Previous 10 Poems
- George Gordon Lord Byron : Translation From The 'medea' Of Euripides
- George Gordon Lord Byron : Translation From Horace
- George Gordon Lord Byron : Translation From Anacreon: Ode
- George Gordon Lord Byron : To Woman
- George Gordon Lord Byron : To Which The Author Of These Pieces Sent The Following Reply For Insertion In The 'morning Chronicle.'
- George Gordon Lord Byron : To Time
- George Gordon Lord Byron : To Thyrza: And Thou Art Dead
- George Gordon Lord Byron : To Thomas Moore
- George Gordon Lord Byron : To The Sighing Strephon
- George Gordon Lord Byron : To The Earl Of Clare